• INSPIRE Geoportal
  •   Search
  •   Map
  •  Sign in

Gravimetrischer Atlas der Schweiz: Messpunkte 1:100000
Atlas gravimétrique de la Suisse : points de mesure 1:100000
Atlante gravimetrico della Svizzera: punti di misurazione 1:100000
Gravimetric Atlas of Switzerland: measurement points 1:100000
Atlas gravimetric da la Svizra: puncts da mesiraziun 1:100000

  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • English
  • roh
  • All

Ein Netz von Schwerestationen mit einer Dichte von rund 0.5 Stationen pro Quadratkilometer über die gesamte Schweiz verteilt wurde aufgebaut, um hochauflösende Bouguerkarten (Massstäbe 1:100000 und 1:500000) herzustellen. Als Bouguer-Anomalie bezeichnet man die Differenz zwischen der in einem bestimmten Punkt auf der Erdoberfläche gemessenen Schwere und jenem Schwerewert, welchen man für eine schalenförmig homogene Erde am selben Punkt erwarten würde. Die Berechnungen der Schwereanomalien der Erdkruste basieren auf der internationalen Schwereformel von 1967. Die Geländeeinwirkung wurde mit einer konstanten Dichte von 2670 kg/m3 bis 167 km Entfernung (Zone O2 nach Hayford) berücksichtigt.- Der Gravimetrische Atlas der Schweiz (GRAV100) ist eine Publikation der Schweizerischen Geophysikalischen Kommission (Organ der Akademie der Naturwissenschaften).

Un réseau des points de mesure de la pesanteur avec une densité de 0.5 point par kilomètre carré couvrant l’ensemble du territoire suisse a permis l'élaboration des cartes de Bouguer à haute résolution (échelles 1:100000 et 1:500000). On nomme anomalie de Bouguer la différence entre l’intensité de la pesanteur mesurée en un point donnée de la surface terrestre et la valeur calculée au même point d’un modèle de Terre idéale, dotée d’un croûte homogène. Les calculs des anomalies gravitaires de la croûte terrestre se basent sur la formule internationale de gravité de 1967. L'incidence de la topographie a été prise en compte avec une densité constante de 2670 kg / m3 jusqu’à distance de 167 km (zone O2 de Hayford).- L'Atlas gravimétrique de la Suisse (GRAV100) est une publication de la Commission suisse de géophysique (organe de l'Académie suisse des sciences naturelles).

Per poter elaborare carte di Bouguer ad alta risoluzione (in scala 1:100'000 e 1:500'000) è stata realizzata una rete di stazioni gravimetriche distribuite in modo da avere all'incirca 1 stazione ogni 2 chilometri quadrati su tutto il territorio svizzero. L'anomalia di Bouguer esprime la differenza tra la gravità misurata e il relativo valore teorico per un modello terrestre ideale a crosta omogenea. I calcoli delle anomalie gravitazionali della crosta terrestre si basano sulla formula internazionale della gravità del 1967. L'incidenza della topografia è stata considerata con una densità costante di 2'670 kg/m3 fino a un raggio di 167 km (zona O2 di Hayford). L'Atlante gravimetrico della Svizzera (GRAV100) è una pubblicazione della Commissione svizzera di geofisica (organo dell'Accademia svizzera di scienze naturali).

Ein Netz von Schwerestationen mit einer Dichte von rund 0.5 Stationen pro Quadratkilometer über die gesamte Schweiz verteilt wurde aufgebaut, um hochauflösende Bouguerkarten (Massstäbe 1:100000 und 1:500000) herzustellen. Als Bouguer-Anomalie bezeichnet man die Differenz zwischen der in einem bestimmten Punkt auf der Erdoberfläche gemessenen Schwere und jenem Schwerewert, welchen man für eine schalenförmig homogene Erde am selben Punkt erwarten würde. Die Berechnungen der Schwereanomalien der Erdkruste basieren auf der internationalen Schwereformel von 1967. Die Geländeeinwirkung wurde mit einer konstanten Dichte von 2670 kg/m3 bis 167 km Entfernung (Zone O2 nach Hayford) berücksichtigt.- Der Gravimetrische Atlas der Schweiz (GRAV100) ist eine Publikation der Schweizerischen Geophysikalischen Kommission (Organ der Akademie der Naturwissenschaften).

Ina rait da puncts da mesiraziun da la gravitad cun ina spessezza da circa 0,5 puncts per kilometer quadrat che cuvra tut la Svizra ha permess d'elavurar chartas da Bouguer d'auta resoluziun (scalas 1:100000 ed 1:500000). Anomalias da Bouguer numnan ins la differenza tranter la gravitad ch'è vegnida mesirada en in punct fixà sin la surfatscha da la terra e la valur da la gravitad calculada en il medem punct per in model terrester cun crusta da terra omogena. Las calculaziuns da las anomalias da la gravitad da la crusta da la terra sa basan sin la furmla internaziunala da gravitad da l'onn 1967. L'influenza da la topografia è vegnida resguardada cun ina densitad constanta da 2670 kg/m³ fin ad ina distanza da 167 km (zona O2 tenor Hayford). - L'Atlas gravimetric da la Svizra (GRAV100) vegn publitgà da la Cumissiun svizra da geofisica (organ da l'Academia svizra da las scienzas natiralas).

Simple

Alternativtitel
Autres appellations ou acronymes
Titolo alternativo
Alternate title
Alternate title

Gravimetrische Messpunkte 100

Points de mesure gravim. 100

Punti di misurazione gravim. 100

Gravimetric measuring points 100

Puncts mesiraziun gravimetrics 100

Date (Révision)
Data (Revisione)
Date (Revision)
Date (Revision)
Datumsangaben (Überarbeitung)
2002-12-31
Date (Création)
Data (Creazione)
Date (Creation)
Date (Creation)
Datumsangaben (Erstellung)
1979-01-01T00:00:00
Identificateur
Identificatore
Citation identifier
Citation identifier
Identifikator
ch.swisstopo.geologie-gravimetrischer_atlas.messpunkte

Identificateur
Identificatore
Citation identifier
Citation identifier
Identifikator

No information provided.
Gemeinsamer Titel
Titre collectif
Titolo collettivo

Geophysikalisches Kartenwerk

Cartes géophysiques

Carte geofisiche

Zweck
But

Die Schwerefeld-Messstationen in der Schweiz

Les points de mesure de la pesanteur en Suisse

Etat
Status
Status
Status
Bearbeitungsstatus
Finalisé
Completato
Completed
Completed
Abgeschlossen
Point of contact
Organisation name Individual name Electronic mail address Role

Bundesamt für Landestopografie swisstopo

Office fédéral de topographie swisstopo

Ufficio federale di topografia swisstopo

Federal Office of Topography swisstopo

Uffizi federal da topografia swisstopo

geolcat@swisstopo.ch

Propriétaire
Proprietario
Owner
Owner
Eigentümer / Datenherr
Fréquence de mise à jour
Frequenza di aggiornamento
Maintenance and update frequency
Maintenance and update frequency
Überarbeitungsintervall
Non planifiée
Non pianificato
Not planned
Not planned
Nicht geplant

geocat.ch

  • Gravimetrie

    gravimétrie

    gravimetria

    gravimetry

  • Geobasisdaten

    géodonnées de base

    geodati di base

    official geodata

  • Aufbewahrungs- und Archivierungsplanung AAP - Bund

    Planification de la conservation et de l'archivage AAP - Conféderation

    Pianificazione della conservazione e dell’archiviazione AAP - Confederazione

    Conservation and archiving planning AAP - Confederation

GEMET

  • Messstellennetz

    réseau de mesure

    rete di monitoraggio

    monitoring network

  • Geophysik

    géophysique

    geofisica

    geophysics

geocat.ch

  • BGDI Bundesgeodaten-Infrastruktur

    IFDG l’Infrastructure Fédérale de données géographiques

    IFDG Infrastruttura federale dei dati geografici

    FSDI Federal Spatial Data Infrastructure

Type de représentation spatiale
Tipo di rappresentazione spaziale
Spatial representation type
Spatial representation type
Räumliche Darstellungsart
paperMap
paperMap
paperMap
paperMap
paperMap
Dénominateur de l'échelle
Denominatore
Denominator
Denominator
Maßstabszahl
100000
Langue de la ressource
Lingua dei dati
Language
Language
Sprache
Deutsch
Langue de la ressource
Lingua dei dati
Language
Language
Sprache
Français
Encodage des caractères
Set dei caratteri dei dati
Character set
Character set
Zeichensatz
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Catégorie ISO
Tema
Topic category
Topic category
ISO-Thematik
  • Sciences de la terre, géosciences
    Informazioni geoscientifiche
    Geoscientific information
    Geoscientific information
    Geowissenschaften

Étendue
Estensione
Extent
Extent
Ausdehnung

Beschreibung
Description
Descrizione
Description
Description

Schweiz

Suisse

Svizzera

Switzerland

Svizra

N
S
E
W
thumbnail




thumbnail



Nom du système de référence
Identificatore del sistema di riferimento
Reference system identifier
Reference system identifier
Identifikator des Referenzsystems
Referenzsystem entsprechend der zugrundeliegenden topographischen Karte (CH1903)
Système de référence conformément à la carte topographique sous-jacente (CH1903)
Distribution format
Name Version

nan

OnLine resource
Protocol Linkage Name

MAP:Preview

https://map.geo.admin.ch/?layers=ch.swisstopo.geologie-gravimetrischer_atlas.messpunkte

Vorschau map.geo.admin.ch

Aperçu map.geo.admin.ch

Previsione map.geo.admin.ch

Preview map.geo.admin.ch

OGC:WMS

https://wms.geo.admin.ch/?SERVICE=WMS&VERSION=1.3.0&REQUEST=GetCapabilities&lang=de

ch.swisstopo.geologie-gravimetrischer_atlas.messpunkte

ch.swisstopo.geologie-gravimetrischer_atlas.messpunkte

ch.swisstopo.geologie-gravimetrischer_atlas.messpunkte

ch.swisstopo.geologie-gravimetrischer_atlas.messpunkte

ch.swisstopo.geologie-gravimetrischer_atlas.messpunkte

OGC:WMTS

https://wmts.geo.admin.ch/EPSG/3857/1.0.0/WMTSCapabilities.xml?lang=de

ch.swisstopo.geologie-gravimetrischer_atlas.messpunkte

ch.swisstopo.geologie-gravimetrischer_atlas.messpunkte

ch.swisstopo.geologie-gravimetrischer_atlas.messpunkte

ch.swisstopo.geologie-gravimetrischer_atlas.messpunkte

ch.swisstopo.geologie-gravimetrischer_atlas.messpunkte

OnLine resource
Protocol Linkage Name

WWW:LINK

http://www.sgpk.ethz.ch/opencms/opencms/publications/pub_contrib_ch/
OnLine resource
Protocol Linkage Name

CHTOPO:specialised-geoportal

http://map.geologieportal.ch
OnLine resource
Protocol Linkage Name

WWW:DOWNLOAD-URL

https://www.swisstopo.admin.ch/de/konsortium-schwerefeld

Daten für den Bezug

ESRI:REST

https://api3.geo.admin.ch/rest/services/api/MapServer/ch.swisstopo.geologie-gravimetrischer_atlas.messpunkte

RESTful API von geo.admin.ch

RESTful API de geo.admin.ch

RESTful API da geo.admin.ch

RESTful API from geo.admin.ch

RESTful API dad geo.admin.ch

Niveau
Livello
Hierarchy level
Hierarchy level
Bezugsebene
Jeu de données
Dataset
Dataset
Dataset
Datenbestand
Erläuterung
Généralités sur la provenance

Die Messstationen des Gravimetrischen Atlas, mit dem Blattschnitt der Landeskarte 1:100 000, geben Auskunft über die Schwerefeldberechnung in der Schweiz.

Les stations de mesure de l'atlas gravimétrique, avec la feuille de la carte nationale 1:100 000, donnent des renseignements sur le calcul de champ gravimétrique en Suisse.

Metadata

Identifiant de la fiche
Identificatore del file di metadati
File identifier
File identifier
Metadatensatzidentifikator
297a1958-3636-45af-a17c-e90120605132 XML
Langue
Lingua dei metadati
Metadata language
Metadata language
Sprache
Deutsch
Jeu de caractères
Set dei caratteri dei metadati
Character set
Character set
Zeichensatz
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Type de ressource
Livello gerarchico
Hierarchy level
Hierarchy level
Hierarchieebene
Jeu de données
Dataset
Dataset
Dataset
Datenbestand
Date des métadonnées
Data dei metadati
Date stamp
Date stamp
Datum
2025-10-09T13:08:19.702Z
Metadata standard name

GM03 2+

Metadata author
Organisation name Individual name Electronic mail address Role

Bundesamt für Landestopografie swisstopo

Office fédéral de topographie swisstopo

Ufficio federale di topografia swisstopo

Federal Office of Topography swisstopo

Uffizi federal da topografia swisstopo

geolcat@swisstopo.ch

Propriétaire
Proprietario
Owner
Owner
Eigentümer / Datenherr
Other language
Language Character encoding
Français
Francese
French
French
Französisch
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Italien
Italiano
Italian
Italian
Italienisch
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Anglais
Inglese
English
English
Englisch
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Romanche
Romancio
Romansh
Romansh
Rätoromanisch
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Allemand
Tedesco
German
German
Deutsch
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
 
 

Overviews

overview

Spatial extent

thumbnail

Keywords

GEMET

Geophysik
géophysique
geofisica
geophysics
Messstellennetz
réseau de mesure
rete di monitoraggio
monitoring network

geocat.ch

Aufbewahrungs- und Archivierungsplanung AAP - Bund
Planification de la conservation et de l'archivage AAP - Conféderation
Pianificazione della conservazione e dell’archiviazione AAP - Confederazione
Conservation and archiving planning AAP - Confederation
BGDI Bundesgeodaten-Infrastruktur
IFDG l’Infrastructure Fédérale de données géographiques
IFDG Infrastruttura federale dei dati geografici
FSDI Federal Spatial Data Infrastructure
Geobasisdaten
géodonnées de base
geodati di base
official geodata
Gravimetrie
gravimétrie
gravimetria
gravimetry


Provided by

logo

Share on social sites

Access to the catalogue
Read here the full details and access to the data.




  •   About
  •   Github
  •