• INSPIRE Geoportal
  •   Search
  •   Map
  •  Sign in

UNESCO-Welterbe Naturstätten
UNESCO sites naturels
UNESCO siti naturali
UNESCO World natural heritage
Patrimoni mundial da l'UNESCO, lieus natirals

  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • English
  • roh
  • All

Das Übereinkommen zum Schutz des Kultur- und Naturgutes der Welt (Welterbekonvention, SR 0.451.41) wurde 1972 von der Generalkonferenz der UNESCO beschlossen. Es hat zum Ziel, Kultur- und Naturgüter von aussergewöhnlichem universellem Wert als Bestandteil des Welterbes der ganzen Menschheit zu erhalten. Mit der Unterzeichnung verpflichtet sich ein Staat die innerhalb seiner Grenzen gelegenen Objekte zu schützen und zu bewahren. Von der Schweiz sind bisher 9 Kultur- und 3 Naturgüter vorgeschlagen und von der UNESCO in die Welterbeliste aufgenommen worden.

La Convention pour la protection du patrimoine mondial culturel et naturel (RS 0.451.41) a été conclue par la Conférence générale de l’UNESCO en 1972. Elle vise à conserver les biens culturels et naturels qui ont une valeur universelle exceptionnelle en tant que partie du patrimoine de l’humanité. Les Etats signataires s’engagent à protéger et à conserver les objets situés sur leur territoire. La Suisse a proposé jusqu’à présent neuf sites culturels et trois sites naturels que l’UNESCO a inscrits dans la Liste du patrimoine mondial.

La Convenzione per la protezione del patrimonio mondiale culturale e naturale (RS 0.451.41) è stata adottata nel 1972 dalla Conferenza generale dell'UNESCO. Ha lo scopo di conservare il patrimonio culturale e naturale di straordinario valore universale a beneficio dell'intera umanità. Con la ratifica della convenzione lo Stato si impegna a proteggere e a conservare gli oggetti situati nel suo territorio. Finora dalla Svizzera sono stati proposti 9 siti culturali e 3 siti naturali che sono stati inclusi nella lista del patrimonio mondiale dall'UNESCO.

The Convention concerning the Protection of the World Cultural and Natural Heritage (World Heritage Convention, SR 0.451.41) was signed at the UNESCO General Conference in 1972. Its objective is to conserve cultural and natural heritage sites of extraordinary universal value as components of world heritage for all humanity. By signing it, a state agrees to protect and preserve specific objects within its borders. To date, Switzerland has suggested 9 cultural and 3 natural heritage sites that UNESCO has added to its world heritage list.

La Convenziun davart la protecziun dal patrimoni mundial cultural e natiral (CS 0.451.41) è vegnida concludida l'onn 1972 da la Conferenza generala da l'UNESCO. Ella ha la finamira da conservar ils bains culturals e natirals d'ina valur universala extraordinaria sco elements dal patrimoni mundial da l'entira umanitad. Tras lur suttascripziun s'obligheschan ils stadis da proteger e da conservar ils objects che sa chattan sin lur territori. Fin ussa ha la Svizra proponì nov bains culturals e trais bains natirals, ch'èn lura vegnids inscrits da l'UNESCO sin la Glista dal patrimoni mundial.

Simple

Alternativtitel
Autres appellations ou acronymes
Titolo alternativo
Alternate title
Alternate title

UNESCO-Welterbe Naturstätten

UNESCO sites naturels

UNESCO siti naturali

UNESCO World natural heritage

UNESCO Patrimoni natiral

Date (Révision)
Data (Revisione)
Date (Revision)
Date (Revision)
Datumsangaben (Überarbeitung)
2008-07-24
Date (Création)
Data (Creazione)
Date (Creation)
Date (Creation)
Datumsangaben (Erstellung)
2001-01-01T00:00:00
Identificateur
Identificatore
Citation identifier
Citation identifier
Identifikator
ch.bafu.unesco-weltnaturerbe

Identificateur
Identificatore
Citation identifier
Citation identifier
Identifikator

No information provided.
Cited responsible party
Organisation name Individual name Electronic mail address Role

Bundesamt für Umwelt

Office fédéral de l'environnement

Ufficio federale dell'ambiente

Federal Office for the Environment

Bundesamt für Umwelt

info@bafu.admin.ch

Propriétaire
Proprietario
Owner
Owner
Eigentümer / Datenherr
Gemeinsamer Titel
Titre collectif
Titolo collettivo

Übereinkommen zum Schutz des Kultur- und Naturgutes der Welt (UNESCO-Welterbe Naturstätten)

Convention pour la protection du patrimoine mondial culturel et naturel (UNESCO sites naturels)

Convenzione per la protezione del patrimonio mondiale culturale e naturale (patrimonio universale UNESCO, siti naturali)

Etat
Status
Status
Status
Bearbeitungsstatus
Mise à jour continue
In corso
On going
On going
Kontinuierliche Aktualisierung
Fréquence de mise à jour
Frequenza di aggiornamento
Maintenance and update frequency
Maintenance and update frequency
Überarbeitungsintervall
Lorsque nécessaire
Secondo necessità
As needed
As needed
Bei Bedarf

geocat.ch

  • opendata.swiss

    opendata.swiss

    opendata.swiss

    opendata.swiss

    opendata.swiss

  • Aufbewahrungs- und Archivierungsplanung AAP - Bund

    Planification de la conservation et de l'archivage AAP - Conféderation

    Pianificazione della conservazione e dell’archiviazione AAP - Confederazione

    Conservation and archiving planning AAP - Confederation

  • Geobasisdaten

    géodonnées de base

    geodati di base

    official geodata

GEMET

  • Naturerbe

    patrimoine naturel

    patrimonio naturale

    natural heritage

GEMET - INSPIRE themes, version 1.0

  • Lebensräume und Biotope

    Habitats et biotopes

    Habitat e biotopi

    Habitats and biotopes

  • Schutzgebiete

    Sites protégés

    Siti protetti

    Protected sites

geocat.ch

  • BGDI Bundesgeodaten-Infrastruktur

    IFDG l’Infrastructure Fédérale de données géographiques

    IFDG Infrastruttura federale dei dati geografici

    FSDI Federal Spatial Data Infrastructure

Contraintes d'utilisation
Vincoli di fruibilità
Use constraints
Use constraints
Nutzungseinschränkungen
Autres restrictions
Altri vincoli
Other restrictions
Other restrictions
Benutzerdefinierte Einschränkungen
Andere Einschränkungen
Autres contraintes
Altri vincoli
Other constraints
Opendata BY: Freie Nutzung. Quellenangabe ist Pflicht.
Opendata BY: Utilisation libre. Obligation d’indiquer la source.
Opendata BY: Libero utilizzo. Indicazione della fonte obbligatoria.
Opendata BY: Open use. Must provide the source.
Dénominateur de l'échelle
Denominatore
Denominator
Denominator
Maßstabszahl
25000
Langue de la ressource
Lingua dei dati
Language
Language
Sprache
Deutsch
Encodage des caractères
Set dei caratteri dei dati
Character set
Character set
Zeichensatz
8859part1
8859 Part 1
8859 Part 1
8859 Part 1
8859part1
Catégorie ISO
Tema
Topic category
Topic category
ISO-Thematik
  • Environnement
    Ambiente
    Environment
    Environment
    Umwelt

Étendue
Estensione
Extent
Extent
Ausdehnung

Beschreibung
Description
Descrizione
Description
Description

Schweiz

Suisse

Svizzera

Switzerland

Svizra

N
S
E
W
thumbnail




thumbnail



Nom du système de référence
Identificatore del sistema di riferimento
Reference system identifier
Reference system identifier
Identifikator des Referenzsystems
EPSG:2056
Type de géométries des objets
Oggetto di tipo geometrico
Geometric object type
Geometric object type
Geometrietyp
Ligne
Curva
Curve
Curve
Linie
Distribution format
Name Version

ESRI Shapefile (SHP)

ESRI Personal Geodatabase (MDB)

OnLine resource
Protocol Linkage Name

MAP:Preview

https://map.geo.admin.ch/?layers=ch.bafu.unesco-weltnaturerbe

Vorschau map.geo.admin.ch

Aperçu map.geo.admin.ch

Previsione map.geo.admin.ch

Preview map.geo.admin.ch

OGC:WMS

https://wms.geo.admin.ch/?SERVICE=WMS&VERSION=1.3.0&REQUEST=GetCapabilities&lang=de

ch.bafu.unesco-weltnaturerbe

ch.bafu.unesco-weltnaturerbe

ch.bafu.unesco-weltnaturerbe

ch.bafu.unesco-weltnaturerbe

ch.bafu.unesco-weltnaturerbe

OGC:WMTS

https://wmts.geo.admin.ch/EPSG/3857/1.0.0/WMTSCapabilities.xml?lang=de

ch.bafu.unesco-weltnaturerbe

ch.bafu.unesco-weltnaturerbe

ch.bafu.unesco-weltnaturerbe

ch.bafu.unesco-weltnaturerbe

ch.bafu.unesco-weltnaturerbe

OnLine resource
Protocol Linkage Name

WWW:DOWNLOAD-URL

https://data.geo.admin.ch/ch.bafu.unesco-weltnaturerbe/data.zip

WWW:LINK

http://www.bafu.admin.ch/landschaft/14534/15821/15845/index.html?lang=de
OnLine resource
Protocol Linkage Name

WWW:DOWNLOAD-URL

http://www.bafu.admin.ch/umwelt/12877/15716/15720/index.html?lang=de
OnLine resource
Protocol Linkage Name

CHTOPO:specialised-geoportal

http://map.geo.admin.ch/?selectedNode=node_ch.bafu.unesco-weltnaturerbe1&Y=660000&X=190000&zoom=1&bgLayer=ch.swisstopo.pixelkarte-farbe&layers=ch.bafu.unesco-weltnaturerbe&layers_opacity=0.75&layers_visibility=true&lang=de

OPENDATA:SWISS

https://opendata.swiss/de/perma/4a571da5-c3af-47fe-99a1-f33fc29d1cd9@bundesamt-fur-umwelt-bafu

Permalink opendata.swiss

Permalink opendata.swiss

Permalink opendata.swiss

Permalink opendata.swiss

Metadata

Identifiant de la fiche
Identificatore del file di metadati
File identifier
File identifier
Metadatensatzidentifikator
4a571da5-c3af-47fe-99a1-f33fc29d1cd9 XML
Langue
Lingua dei metadati
Metadata language
Metadata language
Sprache
Deutsch
Jeu de caractères
Set dei caratteri dei metadati
Character set
Character set
Zeichensatz
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Type de ressource
Livello gerarchico
Hierarchy level
Hierarchy level
Hierarchieebene
Jeu de données
Dataset
Dataset
Dataset
Datenbestand
Date des métadonnées
Data dei metadati
Date stamp
Date stamp
Datum
2022-09-21T11:40:24
Metadata standard name

GM03 2+

Metadata standard version

1.0

Metadata author
Organisation name Individual name Electronic mail address Role

Bundesamt für Umwelt / Abteilung Biodiversität und Landschaft

Office fédéral de l'environnement / Division Biodiversité et paysage

Ufficio federale dell'ambiente / Divisione Biodiversità e paesaggio

Federal Office for the Environment / Biodiversity and Landscape Division

Bundesamt für Umwelt

bnl@bafu.admin.ch

Point de contact
Punto di contatto
Point of contact
Point of contact
Ansprechpartner

Contact
Contatto
Metadata author
Metadata author
Metadatenkontakt

No information provided.
Other language
Language Character encoding
Français
Francese
French
French
Französisch
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Italien
Italiano
Italian
Italian
Italienisch
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Anglais
Inglese
English
English
Englisch
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Romanche
Romancio
Romansh
Romansh
Rätoromanisch
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Allemand
Tedesco
German
German
Deutsch
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
 
 

Overviews

Spatial extent

thumbnail

Keywords

GEMET

Naturerbe
patrimoine naturel
patrimonio naturale
natural heritage

GEMET - INSPIRE themes, version 1.0

Lebensräume und Biotope
Habitats et biotopes
Habitat e biotopi
Habitats and biotopes
Schutzgebiete
Sites protégés
Siti protetti
Protected sites

geocat.ch

Aufbewahrungs- und Archivierungsplanung AAP - Bund
Planification de la conservation et de l'archivage AAP - Conféderation
Pianificazione della conservazione e dell’archiviazione AAP - Confederazione
Conservation and archiving planning AAP - Confederation
BGDI Bundesgeodaten-Infrastruktur
IFDG l’Infrastructure Fédérale de données géographiques
IFDG Infrastruttura federale dei dati geografici
FSDI Federal Spatial Data Infrastructure
Geobasisdaten
géodonnées de base
geodati di base
official geodata
opendata.swiss
opendata.swiss
opendata.swiss
opendata.swiss
opendata.swiss


Provided by

logo

Share on social sites

Access to the catalogue
Read here the full details and access to the data.




  •   About
  •   Github
  •