• INSPIRE Geoportal
  •   Search
  •   Map
  •  Sign in

Abgeltung von Einbussen der Wasserkraftnutzung (VAEW)
Compensation des pertes subies dans l'utilisation de la force hydraulique (OCFH)
Ordinanza sull’indennizzo delle perdite subite nell’utilizzazione delle forze idriche (OIFI)
Compensation for losses due to the use of hydraulic power (CLHPO)
Indemnisaziun da perditas da l'utilisaziun da la forza idraulica (OIFI)

  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • English
  • roh
  • All

Schutzgebiete gemäss der Verordnung über die Abgeltung von Einbussen bei der Wasserkraftnutzung (VAEW) vom 25. Oktober 1995, basierend auf vertraglichen Regelungen zwischen Bund, Kanton und den betroffenen Gemeinden. Die Verordnung enthält genaue Vorschriften über die Voraussetzungen, die einen Anspruch auf Ausgleichsbeiträge wegen des Verzichts auf Wasserkraftnutzung zu Gunsten der Erhal-tung von national bedeutenden Landschaften begründen. Diese Beiträge sind an vertraglich vereinbarte Schutzziele geknüpft und werden jährlich ausgerichtet. Um die Vertragsverhältnisse zu kontrollieren, führt das Bundesamt für Energie BFE regelmässige Erfolgskontrollen durch. Derzeit sind neun Gesuche in den Kantonen Wallis und Graubünden gutgeheissen und entsprechende Verträge abgeschlossen: Baltschiedertal (VS), Bietschbach-Jolibach (VS), Binntal (VS), Gredetschtal (VS), Greina (GR), Laggintal (VS), Oberaletsch (VS), Val Frisal (GR), Vallon de Réchy (VS).

Sites protégés en vertu de l’ordonnance du 25 octobre 1995 sur la compensation des pertes subies dans l’utilisation de la force hydraulique (OCFH), sur la base de règles contractuelles entre la Confédération, les cantons et les communes concernés. L’ordonnance contient des prescriptions précises sur les conditions qui justifient l’octroi d’indemnités compensatoires pour le renoncement à l’utilisation de la force hydraulique en faveur de la conservation de sites d’importance nationale. Ces indemnités sont liées à des objectifs de protection définis par contrat et sont versées annuellement. L’Office fédéral de l’énergie (OFEN) procède à un suivi régulier afin de contrôler les dispositions contractuelles. A l’heure actuelle, neuf requêtes ont été approuvées dans les cantons du Valais et des Grisons avec conclusion de contrats ad hoc: Baltschiedertal (VS), Bietschbach-Jolibach (VS), Binntal (VS), Gredetschtal (VS), Greina (GR), Laggintal (VS), Oberaletsch (VS), Val Frisal (GR), Vallon de Réchy (VS).

Siti protetti ai sensi dell'Ordinanza del 25 ottobre 1995 sull'indennizzo delle perdite subite nell'utilizzazione delle forze idriche (OIFI), basata sugli accordi contrattuali tra la Confederazione, il Cantone e i Comuni interessati. L'ordinanza contiene disposizioni precise in merito ai requisiti che danno diritto a esigere un indennizzo compensativo per la rinuncia all'utilizzazione delle forze idriche a favore della conservazione di siti d'importanza nazionale. Questi contributi sono vincolati a obiettivi di tutela concordati contrattualmente e vengono corrisposti annualmente. Per verificare i rapporti contrattuali, l'Ufficio federale dell'energia (UFE) effettua regolari controlli dei risultati. Attualmente nei Cantoni del Vallese e dei Grigioni sono state approvate nove richieste e stipulati i relativi contratti: Baltschiedertal (VS), Bietschbach-Jolibach (VS), Binntal (VS), Gredetschtal (VS), Greina (GR), Laggintal (VS), Oberaletsch (VS), Val Frisal (GR) e Vallon de Réchy (VS).

Protected areas under the terms of the Ordinance of 25 October 1995 on Compensation for Losses due to the Use of Hydraulic Power (CLHPO), based on contractual regulations between the Swiss Confederation, the canton and the affected municipalities. The ordinance includes detailed provisions concerning the conditions that justify a claim for compensation payments because of the abandonment of the use of hydropower for the purpose of maintaining nationally important landscapes. These payments are linked to contractually agreed protection objectives and are made annually. In order to monitor the contractual relationships, the Swiss Federal Office of Energy (SFOE) carries out regular assessments of the success of the measures. Nine applications have so far been approved in the cantons of Wallis and Graubünden and contracts have been signed: Baltschiedertal (VS), Bietschbach-Jolibach (VS), Binntal (VS), Gredetschtal (VS), Greina (GR), Laggintal (VS), Oberaletsch (VS), Val Frisal (GR), Vallon de Réchy (VS).

Territoris protegids tenor l'Ordinaziun davart l'indemnisaziun da las perditas subidas tar l'utilisaziun da la forza idraulica (OIFI) dals 25 d'october 1995 che sa basan sin las regulaziuns contractualas tranter la Confederaziun, ils chantuns e las vischnancas pertutgadas. L'ordinaziun cuntegna prescripziuns precisas da las premissas che motiveschan in dretg da survegnir contribuziuns da gulivaziun pervia da la renunzia a l'utilisaziun da la forza idraulica a favur dal mantegniment da cuntradas d'impurtanza naziunala. Questas contribuziuns èn liadas a finamiras da protecziun fixadas en in contract e vegnan pajadas annualmain. Per controllar las relaziuns da contract examinescha l'Uffizi federal d'energia UFE regularmain il success. Actualmain èn approvadas 9 dumondas en ils chantuns Grischun e Vallais ed ils contracts correspundents èn fixads: Baltschiedertal (VS), Bietschbach-Jolibach (VS), Binntal (VS), Gredetschtal (VS), Greina (GR), Laggintal (VS), Oberaletsch (VS), Val Frisal (GR), Vallon de Réchy (VS).

Simple

Alternativtitel
Autres appellations ou acronymes
Titolo alternativo
Alternate title
Alternate title

Verzicht Wasserkraftnutzung

Renonciation force hydraulique

Abbandono dell'idroelettricitá

Abandonment of hydropower

Renunzia a forza idraulica

Date (Création)
Data (Creazione)
Date (Creation)
Date (Creation)
Datumsangaben (Erstellung)
2011-07-01
Date (Révision)
Data (Revisione)
Date (Revision)
Date (Revision)
Datumsangaben (Überarbeitung)
2011-09-08
Identificateur
Identificatore
Citation identifier
Citation identifier
Identifikator
ch.bfe.abgeltung-wasserkraftnutzung

Identificateur
Identificatore
Citation identifier
Citation identifier
Identifikator

No information provided.
Gemeinsamer Titel
Titre collectif
Titolo collettivo

VAEW-Gebiete

Zones OCFH

Zone tutelate dall’OIFI

Point of contact
Organisation name Individual name Electronic mail address Role

Bundesamt für Energie

Office fédéral de l'énergie

Ufficio federale dell'energia

Swiss Federal Office of Energy

geoinformation@bfe.admin.ch

Propriétaire
Proprietario
Owner
Owner
Eigentümer / Datenherr
Fréquence de mise à jour
Frequenza di aggiornamento
Maintenance and update frequency
Maintenance and update frequency
Überarbeitungsintervall
Lorsque nécessaire
Secondo necessità
As needed
As needed
Bei Bedarf

geocat.ch

  • Aufbewahrungs- und Archivierungsplanung AAP - Bund

    Planification de la conservation et de l'archivage AAP - Conféderation

    Pianificazione della conservazione e dell’archiviazione AAP - Confederazione

    Conservation and archiving planning AAP - Confederation

  • Geobasisdaten

    géodonnées de base

    geodati di base

    official geodata

  • opendata.swiss

    opendata.swiss

    opendata.swiss

    opendata.swiss

    opendata.swiss

GEMET - INSPIRE themes, version 1.0

  • Energiequellen

    Sources d'énergie

    Risorse energetiche

    Energy resources

  • Schutzgebiete

    Sites protégés

    Siti protetti

    Protected sites

geocat.ch

  • BGDI Bundesgeodaten-Infrastruktur

    IFDG l’Infrastructure Fédérale de données géographiques

    IFDG Infrastruttura federale dei dati geografici

    FSDI Federal Spatial Data Infrastructure

Contraintes d'utilisation
Vincoli di fruibilità
Use constraints
Use constraints
Nutzungseinschränkungen
Autres restrictions
Altri vincoli
Other restrictions
Other restrictions
Benutzerdefinierte Einschränkungen
Andere Einschränkungen
Autres contraintes
Altri vincoli
Other constraints
Other constraints
Opendata BY: Freie Nutzung. Quellenangabe ist Pflicht.
Opendata BY: Utilisation libre. Obligation d’indiquer la source.
Opendata BY: Libero utilizzo. Indicazione della fonte obbligatoria. Utilizzo a fini commerciali ammesso soltanto previo consenso del titolare dei dati
Opendata BY: Open use. Must provide the source.
https://www.admin.ch/gov/rm/pagina-iniziala/infurmaziuns-giuridicas.html
Langue de la ressource
Lingua dei dati
Language
Language
Sprache
Deutsch
Langue de la ressource
Lingua dei dati
Language
Language
Sprache
Français
Langue de la ressource
Lingua dei dati
Language
Language
Sprache
Italiano
Encodage des caractères
Set dei caratteri dei dati
Character set
Character set
Zeichensatz
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Catégorie ISO
Tema
Topic category
Topic category
ISO-Thematik
  • Télécommunication, approvisionnement et énergie
    Reti, infrastrutture e servizi di comunicazione
    Utilities communication
    Utilities communication
    Ver- und Entsorgung, Kommunikation

Étendue
Estensione
Extent
Extent
Ausdehnung

Beschreibung
Description
Descrizione
Description
Description

Schweiz

Suisse

Svizzera

Switzerland

Svizra

N
S
E
W
thumbnail




thumbnail



Nom du système de référence
Identificatore del sistema di riferimento
Reference system identifier
Reference system identifier
Identifikator des Referenzsystems
EPSG:2056
Type de géométries des objets
Oggetto di tipo geometrico
Geometric object type
Geometric object type
Geometrietyp
Polygone
Superficie
Surface
Surface
Fläche
Distribution format
Name Version

INTERLIS 2 (XTF)

OGC Geopackage (GPKG)

OnLine resource
Protocol Linkage Name

WWW:LINK

https://www.bfe.admin.ch/verzicht-wasserkraftnutzung

Bundesamt für Energie BFE - Detailbeschreibung

Office fédéral de l'énergie OFEN - Description détaillée

Office fédéral de l'énergie OFEN - Description détaillée

Swiss Federal Office of Energy SFOE - Detail description

WWW:DOWNLOAD:OGC Geopackage (GPKG)

https://data.geo.admin.ch/ch.bfe.abgeltung-wasserkraftnutzung/abgeltung-wasserkraftnutzung/abgeltung-wasserkraftnutzung_2056.gpkg

Geopackage

OGC:WMS

https://wms.geo.admin.ch/?SERVICE=WMS&VERSION=1.3.0&REQUEST=GetCapabilities&lang=de

ch.bfe.abgeltung-wasserkraftnutzung

ch.bfe.abgeltung-wasserkraftnutzung

ch.bfe.abgeltung-wasserkraftnutzung

ch.bfe.abgeltung-wasserkraftnutzung

ch.bfe.abgeltung-wasserkraftnutzung

OnLine resource
Protocol Linkage Name

WWW:DOWNLOAD:INTERLIS 1 (ITF)

https://data.geo.admin.ch/ch.bfe.abgeltung-wasserkraftnutzung/abgeltung-wasserkraftnutzung/abgeltung-wasserkraftnutzung_2056.xtf.zip

Interlis

MAP:Preview

https://map.geo.admin.ch/?topic=energie&bgLayer=ch.swisstopo.pixelkarte-grau&lang=de&catalogNodes=2419,2420,2427,2480,2429,2431,2434,2436,2767,2441&zoom=4&layers=ch.bfe.abgeltung-wasserkraftnutzung&layers_opacity=0.75&E=2633523.89&N=1128380.91

Fachportal - map.energie.admin.ch

Géoportail thématique - map.energie.admin.ch

Geoportale tematico - map.energie.admin.ch

Thematic geoportal - map.energie.admin.ch

ESRI:REST

https://api3.geo.admin.ch/rest/services/api/MapServer/ch.bfe.abgeltung-wasserkraftnutzung

swisstopo REST API

OPENDATA:SWISS

https://opendata.swiss/de/perma/6c5acaa7-ac82-414a-a2bc-490f60c82580@bundesamt-fur-energie-bfe

Permalink opendata.swiss

Permalink opendata.swiss

Permalink opendata.swiss

Permalink opendata.swiss

Metadata

Identifiant de la fiche
Identificatore del file di metadati
File identifier
File identifier
Metadatensatzidentifikator
6c5acaa7-ac82-414a-a2bc-490f60c82580 XML
Langue
Lingua dei metadati
Metadata language
Metadata language
Sprache
Deutsch
Jeu de caractères
Set dei caratteri dei metadati
Character set
Character set
Zeichensatz
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Type de ressource
Livello gerarchico
Hierarchy level
Hierarchy level
Hierarchieebene
Jeu de données
Dataset
Dataset
Dataset
Datenbestand
Date des métadonnées
Data dei metadati
Date stamp
Date stamp
Datum
2022-07-26T08:47:23
Metadata standard name

GM03 2+

Metadata author
Organisation name Individual name Electronic mail address Role

Bundesamt für Energie

Office fédéral de l'énergie

Ufficio federale dell'energia

Swiss Federal Office of Energy

geoinformation@bfe.admin.ch

Point de contact
Punto di contatto
Point of contact
Point of contact
Ansprechpartner
Other language
Language Character encoding
Français
Francese
French
French
Französisch
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Italien
Italiano
Italian
Italian
Italienisch
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Anglais
Inglese
English
English
Englisch
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Romanche
Romancio
Romansh
Romansh
Rätoromanisch
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
Allemand
Tedesco
German
German
Deutsch
Utf8
UTF8
UTF8
UTF8
Utf8
 
 

Overviews

overview

Spatial extent

thumbnail

Keywords

GEMET - INSPIRE themes, version 1.0

Energiequellen
Sources d'énergie
Risorse energetiche
Energy resources
Schutzgebiete
Sites protégés
Siti protetti
Protected sites

geocat.ch

Aufbewahrungs- und Archivierungsplanung AAP - Bund
Planification de la conservation et de l'archivage AAP - Conféderation
Pianificazione della conservazione e dell’archiviazione AAP - Confederazione
Conservation and archiving planning AAP - Confederation
BGDI Bundesgeodaten-Infrastruktur
IFDG l’Infrastructure Fédérale de données géographiques
IFDG Infrastruttura federale dei dati geografici
FSDI Federal Spatial Data Infrastructure
Geobasisdaten
géodonnées de base
geodati di base
official geodata
opendata.swiss
opendata.swiss
opendata.swiss
opendata.swiss
opendata.swiss


Provided by

logo

Share on social sites

Access to the catalogue
Read here the full details and access to the data.




  •   About
  •   Github
  •